Phlébologie Annales Vasculaires    Société Française de Phlébologie
Contact Aide

Catalogue / article

2008, 61, 4, p.-

DOI Télécharger le document Télécharger le document

Quel volume de mousse injecter à partir de critères objectifs ?

Based on objective criteria, how much foam should be injected ?

Auteurs/Authors : Sica M.

Mots-clés : Diamètre, Volumes de mousse, Veino-spasme

Keywords: Diameter, Volume of foam, Venospasm

Résumé :

Objectif : Cette communication a pour objectif de démontrer que :

– le volume de mousse à injecter est, dans la majorité des cas, directement proportionnel au volume du segment de la veine à traiter (diamètre et longueur) et que l’injection d’une quantité insuffisante de mousse sclérosante ne permet pas d’obtenir le veino-spasme qui conduit à l’oblitération ;

– outre le volume de mousse à injecter, des paramètres complémentaires doivent être respectés aux différents stades de l’échosclérothérapie pour optimiser l’efficacité de la mousse, au moment du repérage, lors de la pose du cathéter, avant et pendant l’injection de la mousse.

Le cathéter court comme variable d’ajustement : Dans la majorité des cas, lorsque le rapport mousse à injecter/calibre de la veine est bien calculé et que les paramètres complémentaires sont bien respectés, les propriétés physiques de la mousse et son mode d’action provoquent un veino-spasme. En revanche, si la réaction individuelle du patient rend le volume théorique de mousse calculé trop faible, en particulier lors du traitement des veines saphènes de moyen et gros calibres, le cathéter permet au praticien de s’adapter en temps réel et de réinjecter du sclérosant jusqu’à la formation du veino-spasme. Inversement, le cathéter court permet dans certains cas d’interrompre l’injection, le veino-spasme se produisant de manière anticipée notamment parce que le cathéter permet une injection lente de la mousse sclérosante, ce qui augmente son efficacité.

Conclusion : Les volumes de mousse à injecter sont directement proportionnels au diamètre et à la longueur de l’axe veineux à traiter. D’autres variables interviennent au-delà de ce calcul théorique. Il faut en tenir compte avant et pendant l’exécution d’un acte de sclérothérapie par mousse. L’utilisation du cathéter court donne la flexibilité nécessaire pour rechercher et obtenir systématiquement ce veino-spasme.

Summary :

Aims : To demonstrate that :

– in the majority of cases, the volume of foam to inject is directly proportional to the volume of the segment of vein to be treated (diameter and length) and that the injection of an insufficient amount of sclerosing foam will not result in the venospasm which is necessary for obliteration ;

– in order to obtain maximum effectiveness of the foam, besides the volume to inject, due respect must be given to other parameters during the different phases of echosclerotherapy such as the siting of the injection, the catherisation, care before and during the injection of the foam.

The short catheter as a means of adjustment : In the majority of cases, when the ratio foam to inject/vein calibre is correctly calculated and the other parameters correctly respected, the physical characteristics of the foam and its mode of action provoke a venospasm. On the other hand, if, because of the patient’s personal reaction, the calculated theoretical volume of foam proves to be insufficient, particularly when treating medium to large calibre saphenous veins, adjustments can be made in real time via the catheter and more sclerosing foam injected until venospasm occurs. Using a short catheter allows a slow and more effective injection to be made and, in certain cases, this can conversely produce a premature venospasm and the injection can be stopped.

Conclusion : The volume of foam to inject is directly proportional to the diameter and length of the venous channel to be treated. Other variables intervene beyond this theoretical calculation which must be taken into consideration before and during foam sclerotherapy. A short catheter provides the necessary flexibility to seek and regularly obtain this venospasm.

COPYRIGHT
Aucun article ou résumé de ce site ne peut être reproduit sous forme d'imprimé, photocopie, microfilm ou par tout aute procédé sans l'autorisation expresse des auteurs et de l'éditeur.
No article or abstract of this website may be reproduced in the form of print, photocopy, microfilm or any other means without the express permission of authors and the editor.
Éditions Phlébologiques françaises.